Akadálymentes könyvek - az EU malmai lassan, de biztosan őrölnek

07.07.2017 9:24

Akadálymentes könyvek - az EU malmai lassan, de biztosan őrölnek

Fontos megjegyzés
Az itt kifejtettek anemzeti delegáció álláspontja, amelynem minden esetben egyezik a frakció álláspontjával.
Video picture

Az Európai Parlament a tegnapi nappal áldását adta, hogy a látássérültek és olvasási képességükben korlátozott személyek kulturális termékekhez való hozzáférését segítő új nemzetközi egyezmény elfogadása megtörténjen. A 2011-es magyar soros elnökség egyik prioritása volt a kérdéskör EU-s szintű kezelése, amely nagy siker lesz az egységes európai piac vonatkozásában is, mert egyelőre a könyveknek csak kevesebb mint 8%-a olvasható akadálymentes formátumban.

Kósa Ádám az EP Fogyatékosságügyi Munkacsoportjának társelnökeként már évek óta dolgozik azért, hogy a látáskárosultak és az olvasási képességükben korlátozott személyek könnyebben férjenek hozzá a könyvekhez. Az elfogadott megállapodás lényege, hogy a fogyatékossággal élő emberek érdekében az EU-n belül és harmadik országok esetében is harmonizált, kötelező kivételek lesznek a szerzői jog és a terjesztés vonatkozásában a nyomtatott termékek és speciális, akadálymentesített (olvasási) formátumok tekintetében.

A fideszes politikus felhívta a figyelmet arra, hogy a Marrakeshi Szerződés nagy hatással lesz a határon túli magyar látássérült uniós polgárok hétköznapjaira, akik a magyar nyelvű szövegeket a határokon túlról is elérhetik majd.

A néppárti képviselő már korábban emlékezetett: „Magyarország európai- és világviszonylatban is közismerten jelentős lépéseket tett a szerzői jog területén a fogyatékos személyek érdekében, hiszen már az első Orbán-kormány idején hatályba lépett szerzői jogi törvény szabad felhasználást engedett a fogyatékos személyek részére. Ez azért fontos, mert az EU egyik alapelve a személyek szabad mozgása és így minden magyar látássérült ember érdekeit is védeni kell – tekintet nélkül arra, hogy melyik európai országban él.”

Háttér: 2011 júniusában a Braille-írás kiemelt szerepére hívta fel a figyelmet Kósa Ádám abban az írásbeli nyilatkozatban, amelyet az Európai Parlament több mint 400 EP-képviselője támogatott aláírásával. Amennyiben a termékek csomagolását Braille-írással is ellátnák, az jelentősen segítené az információhoz való hozzáférést a vakok és látássérültek számára. 2011 októberében a fogyatékos emberek mobilitásáról és társadalmi befogadásáról szóló, Kósa által kidolgozott EP-jelentés többek között kiemelte, hogy a fogyatékossággal élő emberek hozzáférését tovább kell bővíteni és támogatni az oktatási és kulturális területen. A fideszes EP-képviselő a fogyatékos emberek mobilitásával és társadalmi befogadásával foglalkozó jelentés (2010-2020) készítőjeként már 2013-ban üdvözölte a Marrakeshi Szerződés elfogadását. Ugyanakkor az Európai Bizottság és az Európai Tanács hosszú ideig nem voltak képesek félretenni szakmai és jogi ellentéteiket, aminek a látássérült európai polgárok voltak a kárvallottjai annak ellenére, hogy az EU már 2014-ben aláírta az egyezményt. Végül 2017. május 10-én létrejött a politika kompromisszum az uniós intézmények közt, így elhárultak az akadályok az egyezmény életbeléptetése elől. Magyarország pedig az elsők között ratifikálta a fogyatékos személyek jogairól szóló ENSZ-egyezményt, így magas mércének kell megfelelni a fogyatékosságügyi politika terén.

Más kapcsolódó tartalmak

Hírek picture
news
További olvasnivalók
Hírek picture
news
További olvasnivalók
Hírek picture
news
További olvasnivalók
Hírek picture
news
További olvasnivalók
Hírek picture
news
További olvasnivalók
Hírek picture
news
További olvasnivalók